Consorcio Madroño
Open Widget Area

Refranes y modos de hablar castellanos con latinos que les corresponden, 1675


Refranes y modos de hablar castellanos con latinos que les corresponden, 1675

Jerónimo Martín Caro y Cejudo, maestro de latinidad en el siglo XVII, escribió la obra Refranes y modos de hablar castellanos con latinos que les corresponden como texto para el aprendizaje del latín. Para ello, se expone un refrán castellano y a continuación el correspondiente en latín, junto con su explicación. Esta edición príncipe salió a la luz en 1675, en el madrileño taller de Julián Izquierdo, siendo reimpresa en 1792. De los 24 ejemplares en bibliotecas españolas, éste que se custodia en la Biblioteca de la Universidad Carlos III está encuadernado en papel y tiene el último cuadernillo deteriorado.

Leer más...



Jerónimo Martín Caro y Cejudo nació en 1630 en Valdepeñas, y murió en la misma localidad en 1712. No existen muchos datos acerca de su vida, aunque su obra ha sido ampliamente difundida. Ejerció como maestro de latinidad, y así figura en la mención de responsabilidad de la obra que comentamos. Las llamadas escuelas de latinidad o estudios de gramática hacían las veces de escuelas de enseñanza secundaria, por lo que tuvieron un papel importante en la educación de la época.

Conocemos dos obras de Martín Caro y Cejudo. La primera es Explicación del libro IV y V del Arte nuevo de Gramática de Antonio de Nebrija, impresa en 1667 y editada con posterioridad varias veces, enmendada y ampliada por diversos gramáticos a lo largo del siglo XVIII. La otra es la que aquí presentamos, Refranes y modos de hablar castellanos, con los latinos que les corresponden …, impresa en Madrid por Julián Izquierdo en el año 1675. Es, pues, la edición príncipe de la obra, recogida en los repertorios de Nicolás Antonio, Ticknor y Gallardo. Posteriormente el libro se reeditaría en 1792, con una ligera variación en el título.

La importancia de la obra radica en su utilización durante siglo y medio como texto en el aprendizaje del latín y de la paremiología, siendo elogiada posteriormente por autores como Ticknor o Salvá, en cuanto al cuidado y minuciosidad de la selección de los refranes. Su estructura consiste en la exposición del refrán castellano y a continuación el que le corresponde en latín, junto con su explicación, además de los refranes equivalentes en castellano en su caso.

La edición consta de una portada orlada, seguida del escudo de D. Juan Martín Fortún de la Viuda, a quién se dedica la obra, y de las distintas aprobaciones, privilegio y tasa habituales en los libros del XVII, además de una poesía laudatoria. En el Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico constan 24 ejemplares en bibliotecas españolas, entre ellos éste que se custodia en la Biblioteca de la Universidad Carlos III, el cual está encuadernado en papel y tiene el último cuadernillo deteriorado.

  • Caro y Cejudo, Jerónimo Martín (1630-1712)

    Refranes y modos de hablar castellanos con latinos que les corresponden : juntamente con la glossa y explicacion de los que tienen necessidad de ella …
    [24], 417, [79] p. ; 4º

    Izquierdo, Julian

    Enlace al catálogo
    [UC3M. FA/ 877]