Consorcio Madroño
Open Widget Area

Tratado del cuidado y aprovechamiento de los montes …, 1773-1774


Tratado del cuidado y aprovechamiento de los montes …, 1773-1774

La obra de Henri-Louis Duhamel du Monceau (Paris, 1700-Paris 1782), Tratado del cuidado y aprovechamiento de los montes y bosques, corta, poda, beneficio y uso de sus maderas y leñas (Madrid, Joaquín Ibarra, 1773-1774, 2 vol.), está enriquecida con XXXVI atractivos grabados que simplifican y aclaran la comprensión de los conceptos más técnicos del texto.
Los dos volúmenes que componen esta obra, al igual que sus tres libros anteriores sobre el tema, constituyen un excelente tratado de árboles y montes, que le supuso más de 40 años de trabajo.
La Universidad Politécnica de Madrid conserva dos ejemplares de esta obra en su sede bibliotecaria de la Escuela Técnica Superior de Montes, Forestal y del Medio Natural.

Leer más...



Gracias a los conocimientos de Duhamel du Monceau, y a través de su obra, llegaron a España las nociones de la selvicultura como ciencia independiente de la agricultura. Hasta entonces todo era empirismo y agotamiento de un recurso que se consideraba inagotable y los propietarios, al tardar más de un siglo en volver a proporcionar utilidades económicas, destinaban el terreno forestal al más rentable uso agrícola o ganadero. Todo ello daba lugar a un paisaje árido y deforestado en España, favorecido por nuestra climatología y por hacerse todo de madera.
El conocimiento de Duhamel logró dotar de un componente técnico al aprovisionamiento de maderas, lo que permitiría mantener la sostenibilidad de los bosques y de sus usos, en particular, para las flotas militares y comerciales.
La publicación de la obra en España se debió al Consejo de Castilla que encargó su traducción al botánico, médico y farmacéutico Casimiro Gómez Ortega. Su objetivo era proporcionar una herramienta a los propietarios ilustrados para poner fin al deplorable estado de los montes, si bien todavía tuvieron que pasar varios siglos para conseguirlo.
La traducción fue una difícil tarea por la inexistencia en el castellano de los términos científicos y técnicos que, con frecuencia, aclara con notas a pie de página y que le llevaría a elaborar una relación de términos al final del segundo volumen, en el que incluye los relativos a Agricultura, Botánica, Montes y Jardinería que habían aparecido en las traducciones efectuadas de las obras de Duhamel. Es un glosario que muestra el conocimiento de la época en lo relativo a los montes y la dificultad de su traducción. Aspecto que se deduce al observar el titulo original: De l’Exploitation des bois, ou Moyens de tirer un parti avantageux des taillis, demi-futaies et hautes-futaies, avec la Description des arts qui se pratiquent dans les forêts (‎Paris, Chez H.L. Guérin & L.F. Delatour, 1764, 2 vol).
Aunque destaca por no introducir el galicismo ‘explotación’ y usar el término castellano ‘aprovechamiento’, no acertó siempre en las equivalencias y conceptos adecuados de los términos forestales. Por ejemplo, a los montes que brotan de cepa o “monte bajo” (fr. taillis) los denominó «tallares», y a los procedentes de semilla o “monte alto” (fr. futaie) empleó el término de «monte bravo». Aunque esto no desmerece en ningún momento su lectura.
Henri Louis Duhamel du Monceau fue nombrado miembro de la Academia de Ciencias de Francia en 1738, e Inspector General de la Marina francesa en 1739.

  • Duhamel du Monceau, Henri-Louis (1700-1782)

    Tratado del cuidado y aprovechamiento de los montes y bosques, corta, poda, beneficio y uso de sus maderas y leñas
    Madrid : Joaquin Ibarra, 1773-1774
    2 v. : il. ; 4º (25 cm)

    Enlace al catálogo
    [UPM. ETS de Ingeniería de Montes, Forestal y del Medio Natural, 630.2 (FA 90-91) DUHA trat v.1-2]

    Otros volúmenes: